Dalszöveg fordítások

SHOW-YA - 私は嵐 (Watashi wa arashi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

I am the Storm


Blown by the endless wind,
...we were chasing the dazzling flash of lightning
The sky we watched together that day...
...still looks the same
'This is the era when dreams are bound to die', why...
...can only men say such break-up line?
What has changed about you?
Don't betray your true self
I am the storm...
...that'll blow away your false sense of comfort built on top of lies
I am the flame...
...that'll once again engulf the world and blow you away
 
Wearing their glass masks, women...
...tend to hide their true faces
For men, somewhere in their hearts,
...they're holding onto their rusty dreams
I have been hurt because of love...
...that I have nothing to fear now
I want to go back to that stormy night from long ago...
...when lightning are sparking in our hearts
I am the miracle...
...that'll create an exit out of the dead-end night
I am the future...
...that'll enable us to feel each other forever
 
The lightning that will bring forth our future has...
...has torn up the sky
 
I am the storm...
...that'll blow away your false sense of comfort built on top of lies
I am the flame...
...that'll once again engulf the world and blow you away
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SHOW-YA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.